Spanglish Mistakes, como evitar estos errores habituales al hablar inglés
Spanglish Mistakes, como evitar estos errores habituales al hablar inglés
marzo 20, 2019
Trucos para aprobar los exámenes Cambridge
Trucos para aprobar los exámenes Cambridge
septiembre 29, 2022
Mostrar todos

6 beneficios de ver películas en inglés (y series)

6 Beneficios de ver películas en inglés (y series)

6 Beneficios de ver películas en inglés (y series)

En la actualidad, disponemos de múltiples recursos de cara a afianzar nuestro conocimiento en cualquier ámbito que tenga que ver con la formación. En el caso del inglés, contamos ya con aplicaciones de todo tipo y demás recursos tecnológicos que nos pueden ayudar a mejorar. También contamos con la posibilidad de ver películas en inglés. Ver series o programas en el idioma de Shakespeare con o sin subtítulos es otra posibilidad a nuestro alcance.

Cuando hacemos una comparativa de nivel entre los países del norte y del sur de Europa, el resultado o los comentarios son siempre los mismos: “Los de arriba hablan muy bien (Alemania, Holanda, Suecia…), mientras que los de abajo hablamos fatal” (España, Francia, Italia…).

Independientemente de razones históricas o de morfología del lenguaje, existe una razón por la cual esto sucede, que no es otra que el visionado de películas y series en versión original por parte de estos países.

Y si no… ¡Que se lo digan a los portugueses!

Portugal, país latino del sur de Europa, nuestro vecino y con el que compartimos la península, es un país en el que se habla inglés bien, muy bien.

Y la razón fundamental, no es otra que la elección de su gobierno, desde hace mucho tiempo, de que todos los programas de televisión y películas se emitan en versión original subtitulada. El ver películas en inglés no es optativo, es obligatorio. Igual sucede con series, dibujos animados y resto de programas.

Beneficios de ver películas en inglés   

Son múltiples los beneficios que esto reporta. Analicemos algunos de ellos…

  • Mejorar nuestro listening o capacidad auditiva.
  • Incrementar nuestro vocabulario con palabras que no suelen aparecer en los libros de texto.
  • Desarrollar una mayor capacidad de comprensión.
  • Mejorar nuestra ortografía: Necesitamos saber escribir para poder expresar lo que queremos decir. De lo contrario, siempre nos será más difícil.
  • Evitar “Spanglish Mistakes”: Tal y como hablamos en el anterior artículo, necesitamos empezar a pensar en inglés para no automatizar errores comunes.
  • Identificación de palabras en contexto: Cuando tenemos la imagen visual de una palabra en inglés, tenemos mayor capacidad para averiguar su significado dentro del contexto y a pronunciarla correctamente.

Estamos en el año 2022, un futuro que ya es presente. Disponemos afortunadamente, de plataformas televisivas que nos brindan la oportunidad de reaprender, de revertir una situación y una dinámica equivocada que llevamos arrastrando durante más de 70 años. Ya no hay una obligatoriedad para el doblaje, se trata de una opción más.

Es el momento de aprovecharlo, especialmente de cara a las nuevas generaciones y las no tan nuevas. La recomendación para todos aquellos que se encuentren en un nivel pre- intermedio o superior, es que elijan la opción original como parte de su formación. Es una manera excelente de combinar relación y ocio con aprendizaje.

Asimismo y por ampliar las posibilidades, para todos aquellos melómanos, el análisis de lírica musical es también una grandísima opción y a menudo muy infravalorada.

La excitación que produce el entender una canción que nos gusta y poder cantarla con una buena pronunciación en vez de tararearla, es algo de gran valor y que nos va a ayudar a conseguir nuestros objetivos.

Es el momento de recuperar el tiempo perdido, es nuestro momento y el de aquellos que nos miran como un espejo en el que fijarse.

 

 

//]]>