6 Beneficios de ver películas en inglés (y series)
6 beneficios de ver películas en inglés (y series)
abril 29, 2022
Mostrar todos

Spanglish Mistakes, como evitar estos errores habituales al hablar inglés

Spanglish Mistakes, como evitar estos errores habituales al hablar inglés

Spanglish Mistakes, como evitar estos errores habituales al hablar inglés

Cuando en English Learning Academy hablamos de “Spanglish Mistakes”, nos referimos a los típicos fallos que los hispano – parlantes cometemos al hablar en inglés, debido al distinto uso que ambas lenguas le dan a ciertos tipos de estructura, vocabulario  y/o conjugaciones gramaticales.

Son muchos los factores que llevan a una persona a empezar a dominar el idioma inglés. Como director del centro y español de nacimiento, siempre he dicho que uno de esos requisitos es dominar los tiempos perfectos. “Cuando domines los tiempos perfectos, empezarás a dominar el idioma”.

Liberarse de los “Spanglish Mistakes”


Es esencial liberarse de esos “Spanglish Mistakes” que parecemos tener automatizados desde pequeños, o bien por una enseñanza incorrecta del idioma o por falta de recursos.

Uno de los fallos más comunes, se produce a la hora de usar las preposiciones de una manera correcta y eficaz. Es decir, lo que en inglés denominamos: “Collocations” (Colocaciones).

Hemos de tener en cuenta que actualmente, son 23 las preposiciones que tenemos en lengua castellana, mientras que en la lengua anglosajona, existen alrededor de 150.

Siendo realistas, es prácticamente inviable el dominarlas todas, al igual que ocurre con los “Phrasal Verbs”. De hecho, gran parte de ellas, no son utilizadas por la mayoría de los ciudadanos anglosajones.

Sin embargo, algunas de ellas, tales como: Of, In & To, son de las palabras más utilizadas en todo el idioma.

Debemos dejar claro, que las preposiciones son palabras cuya función no es otra que indicar direcciones, ubicaciones, introducciones a un objeto o tiempo. Son conectores o enlaces que hacen que nuestra intención tenga un significado.

Por lo tanto, es fundamental tener un buen manejo de esas colocaciones o conectores para poder tener un inglés fluido y lo más profesional posible. Tenemos que evitar en muchos casos lo aprendido, en otras palabras, desaprender para volver a aprender correctamente.

En uno de nuestros videos explicativos de Instagram, os mostramos una pequeña muestra de a qué nos referimos al hablar de “Spanglish Mistakes” en referencia a las preposiciones. Ser responsable de= To be responsable for. No utilizamos el OF, que es la primera preposición en la que pensaríamos. Lo mismo pasa con “Depende de”=  It depends on.

 

Los anglosajones utilizan las preposiciones de distintas formas y tenemos que adaptarnos. Para adaptarnos, tenemos que hacer hincapié en este tipo de cosas cuando damos clase, de lo contrario, continuaremos tropezando siempre con el mismo escalón.

La clave está en reaprender

Una vez que reaprendemos, corregimos y nos adaptamos, el proceso de aprendizaje se vuelve más ameno, más divertido y sobre todo, más productivo. La metodología es fundamental, pero también lo es el docente y su actitud, así como el alumno y su interés. La metodología es nula sin un buen docente o sin un alumno con predisposición.

Eso es algo que todos debemos de tener claro a la hora de querer desenvolvernos bien y de una manera bilingüe. Debemos tomarnos el proceso de aprendizaje como un momento de plena consciencia y de autorrealización. Con toda la franqueza del mundo, os puedo asegurar, que hay pocas cosas más gratificantes en esta vida, que el poder comunicarse con otras personas de manera notable, en una lengua que no es la nuestra.

 

//]]>